搜尋結果:郭嘉

共找到 250 筆結果(第 161-170 筆)

地訴
臺北高等行政法院 地方庭

退除給與

臺北高等行政法院裁定 地方行政訴訟庭第一庭 113年度地訴字第204號 原 告 劉祥生 被 告 國防部陸軍司令部 代 表 人 鍾樹明 訴訟代理人 謝承哲 謝文健 陳鉅孟 上列當事人間退除給與事件,原告提起行政訴訟,經本院高等行 政訴訟庭以112年度訴字第1245號裁定移送前來,本院裁定如下 : 主 文 一、原告之訴駁回。 二、訴訟費用由原告負擔。 理 由 一、按行政訴訟法第111條第1項規定:「訴狀送達後,原告不得 將原訴變更或追加他訴。但經被告同意或行政法院認為適當 者,不在此限。」查原告於起訴時聲明原為:「一、訴願決 定書撤銷。二、原處分書(陸軍總司令部77年7月11日(77 )岡勤12869號令)附冊中記載有服役年資部分均撤銷。並 應另依服役年資作成核發退伍金的行政處分。」(高行卷第 11頁、第100頁);嗣變更為:「一、撤銷被告108年10月15 日國陸人勤字第1080025594號函。二、被告應依原告108年9 月19日申請書補發任職年資共計20年2月10日的退伍金為新 臺幣73萬8,360元。」(高行卷第150至151頁),被告並對 上開變更表示無意見,且核其請求之基礎事實相同,無礙於 訴訟終結及被告之防禦,揆諸上開規定,自應予准許,先予 敘明。 二、次按訴願法第14條第1項、第3項規定:「(第1項)訴願之 提起,應自行政處分達到或公告期滿之次日起三十日內為之 。(第3項)訴願之提起,以原行政處分機關或受理訴願機 關收受訴願書之日期為準。」又提起課予義務訴訟,除法律 別有規定外,以踐行訴願前置程序為前提,未經過合法訴願 程序,遽行課予義務訴訟,並不合法(行政訴訟法第5條規 定參照),且其情形無從補正。當事人未經合法訴願而提起 課予義務訴訟,其起訴即屬不備其他要件,行政法院應依行 政訴訟法第107條第1項第10款規定以裁定駁回其訴。 三、緣原告原係陸軍少校,前經改制前被告即陸軍總司令部以民 國77年7月11日以(77)岡勤12869號令(下稱77年7月11日 令)核定因病傷退伍,支領贍養金,於00年0月0日生效。嗣 原告於108年7月2日申請補發退伍金,經被告以108年7月26 日國陸人勤字第1080018176號函(下稱被告108年7月26日函 )復以不另發退伍金,原告不服,提起訴願,經國防部於11 2年9月14日以112年決字第268號訴願決定不受理,遂提起本 件行政訴訟,並先後變更聲明如前述。 四、經查:   ㈠、原告原係陸軍少校,前經被告以77年7月11日令核定因病傷退 伍,支領贍養金,於00年0月0日生效,另於77年7月21日以 (77)岡勤13814號令核定原告退伍除役給與,給與名冊列 計年資軍官16年5月10日、士官9月18日,此有77年7月11日 令、退伍除役名冊、77年7月21日令、退除給與名冊(高行 卷第21至29頁)附卷可稽,先予敘明。 ㈡、原告前於108年7月2日先以其前開退除給與中另記載有士官年 資3年9月,向桃園市後備指揮部請求補發退除給與士官年資 3年9月,經函轉被告以108年7月26日國陸人勤字第10800181 76號函(下稱被告108年7月26日函)復略以:原告士官役年 資9月18天及軍官役年資16年5月10天,應合併計算年資17年 2月28天支領退除給與,惟因原告合於輔導會就養標準,按 志願核給贍養金終身在案,原告陳稱服士官年資3年9月,經 查與部存資料不服,又原告退伍時適用之退除給與規定,應 以服軍官、士官現役實職時間合併計算,是以曾服士官役年 資並不另發退伍金,所請補發士官退伍金乙節,容有誤解等 語。原告不服,提起訴願,經國防部以原告自陳於77年7月2 5日收受77年7月11日令,惟遲至112年9月5日始向國防部訴 願審議會提出訴願書,顯已逾提起訴願之法定不變期間,而 被告108年7月26日函僅係針對原告108年7月2日陳情疑義所 為之說明,係單純之事實敘述及理由說明,核其性質屬觀念 通知非屬行政處分,原告對77年7月11日令及被告108年7月2 6日函提起訴願,於法未合而應不受理等情,有原告108年7 月2日陳情書(高行卷第97頁)、被告108年7月26日函(訴 願卷第27至28頁)、訴願書(訴願卷第19至21頁)及國防部 112年9月14日112年決字第268號訴願決定書(高行卷第17至 20頁)在卷可參。 ㈢、原告本件復以108年9月19日陳情書(高行卷第109至111頁) 陳稱,依77年7月11日令及退除名冊記載,其有軍官年資16 年5月10天,另士官年資3年9個月,合計20年2月10天,至今 未曾發給退伍金,請求依法補發等語;經被告以108年10月1 5日國陸人勤字第1080025594號函(下稱108年10月15日函) 復以:原告因「病傷」合於輔導會就養標準,依原告志願核 定於77年8月1日支領贍養金退伍在案,原告擇領贍養金並經 審定生效後,不得請求變更,另贍養金係依「現役官階月薪 額百分之八十發給」,與年資無涉,故無原告所稱至今未曾 發給退伍金之情事等語(高行卷第31至32頁)。惟原告並未 就前揭被告108年10月15日函提起訴願,此有國防部訴願審 議會113年11月6日國訴願會字第1130297461號函、被告113 年11月5日國陸人勤字第1130210745號函(地行卷第34至36 頁)附卷可稽,揆諸前開說明,原告未經合法訴願而逕向本 院提起課予義務訴訟,其起訴即屬不備其他要件,且依其情 形無從補正,自應以裁定駁回。另原告之訴,既經本院以程 序不合法予以駁回,其實體上之主張,自無庸審究,併予敘 明。 五、依行政訴訟法第107條第1項第10款、第104條、民事訴訟法 第95條、第78條,裁定如主文。 中  華  民  國  114  年  2   月  4   日 審判長法 官 陳雪玉    法 官 葉峻石    法 官 郭 嘉 上為正本係照原本作成。 如不服本裁定,應於送達後10日內,向本院地方行政訴訟庭提出 抗告狀並敘明理由(須按他造人數附繕本)。 中  華  民  國  114  年  2   月  4   日                書記官 李佳寧

2025-02-04

TPTA-113-地訴-204-20250204-1

續收
臺北高等行政法院 地方庭

續予收容

臺北高等行政法院裁定  地方行政訴訟庭第一庭 114年度續收字第590號 聲 請 人 內政部移民署 代 表 人 鐘景琨 訴訟代理人 朱進豐 相 對 人 即受收容人 TRAN VAN THANG(越南國籍) (現收容於內政部移民署北區事務大隊宜蘭收容所) 主 文 TRAN VAN THANG續予收容。 理 由 一、收容期間:   相對人即受收容人TRAN VAN THANG自民國114年1月22日起暫 予收容,聲請人於該期間屆滿5日前聲請續予收容。 二、具收容事由:   相對人有下列得收容之事由(入出國及移民法第38條第1項 ):   1.無相關旅行證件,不能依規定執行。   2.有事實足認有行方不明、逃逸或不願自行出國之虞。 三、相對人未符合下列得不予收容之情形(入出國及移民法第38 條之1第1項): 1.精神障礙或罹患疾病,因收容將影響其治療或有危害生命 之虞。 2.懷胎五個月以上或生產、流產未滿二個月。 3.未滿十二歲之兒童。 4.罹患傳染病防治法第三條所定傳染病。 5.衰老或身心障礙致不能自理生活。 6.經司法或其他機關通知限制出國。 四、收容必要性: 相對人具收容事由,且無其他收容替代處分可能,非予收容 顯難強制驅逐出國。  五、結論:   續予收容之聲請為有理由,相對人應准續予收容,依行政訴 訟法第237條之14第2項後段規定,裁定如主文。 中  華  民  國  114  年  2   月  4   日           法 官  郭 嘉                 上為正本係照原本作成。 如不服本裁定,應於送達後5日內,向本院地方行政訴訟庭提出 抗告狀並敘明理由(須按他造人數附繕本)。 中  華  民  國  114  年  2   月  4   日 書記官 李佳寧

2025-02-04

TPTA-114-續收-590-20250204-1

續收
臺北高等行政法院 地方庭

續予收容

臺北高等行政法院裁定  地方行政訴訟庭第一庭 114年度續收字第603號 聲 請 人 內政部移民署 代 表 人 鐘景琨 訴訟代理人 朱進豐 相 對 人 即受收容人 PHAM VAN DUNG(越南國籍) (現收容於內政部移民署北區事務大隊宜蘭收容所) 主 文 PHAM VAN DUNG續予收容。 理 由 一、收容期間:   相對人即受收容人PHAM VAN DUNG自民國114年1月22日起暫 予收容,聲請人於該期間屆滿5日前聲請續予收容。 二、具收容事由:   相對人有下列得收容之事由(入出國及移民法第38條第1項 ):   1.無相關旅行證件,不能依規定執行。   2.有事實足認有行方不明、逃逸或不願自行出國之虞。 三、相對人未符合下列得不予收容之情形(入出國及移民法第38 條之1第1項): 1.精神障礙或罹患疾病,因收容將影響其治療或有危害生命 之虞。 2.懷胎五個月以上或生產、流產未滿二個月。 3.未滿十二歲之兒童。 4.罹患傳染病防治法第三條所定傳染病。 5.衰老或身心障礙致不能自理生活。 6.經司法或其他機關通知限制出國。 四、收容必要性: 相對人具收容事由,且無其他收容替代處分可能,非予收容 顯難強制驅逐出國。  五、結論:   續予收容之聲請為有理由,相對人應准續予收容,依行政訴 訟法第237條之14第2項後段規定,裁定如主文。 中  華  民  國  114  年  2   月  4   日           法 官  郭 嘉                 上為正本係照原本作成。 如不服本裁定,應於送達後5日內,向本院地方行政訴訟庭提出 抗告狀並敘明理由(須按他造人數附繕本)。 中  華  民  國  114  年  2   月  4   日 書記官 李佳寧

2025-02-04

TPTA-114-續收-603-20250204-1

續收
臺北高等行政法院 地方庭

續予收容

臺北高等行政法院裁定  地方行政訴訟庭第一庭 114年度續收字第579號 聲 請 人 內政部移民署 代 表 人 鐘景琨 訴訟代理人 朱進豐 相 對 人 即受收容人 SUNARIH(印尼國籍) (現收容於內政部移民署北區事務大隊宜蘭收容所) 主 文 SUNARIH續予收容。 理 由 一、收容期間:   相對人即受收容人SUNARIH自民國114年1月22日起暫予收容 ,聲請人於該期間屆滿5日前聲請續予收容。 二、具收容事由:   相對人有下列得收容之事由(入出國及移民法第38條第1項 ):   1.無相關旅行證件,不能依規定執行。   2.有事實足認有行方不明、逃逸或不願自行出國之虞。 三、相對人未符合下列得不予收容之情形(入出國及移民法第38 條之1第1項): 1.精神障礙或罹患疾病,因收容將影響其治療或有危害生命 之虞。 2.懷胎五個月以上或生產、流產未滿二個月。 3.未滿十二歲之兒童。 4.罹患傳染病防治法第三條所定傳染病。 5.衰老或身心障礙致不能自理生活。 6.經司法或其他機關通知限制出國。 四、收容必要性: 相對人具收容事由,且無其他收容替代處分可能,非予收容 顯難強制驅逐出國。  五、結論:   續予收容之聲請為有理由,相對人應准續予收容,依行政訴 訟法第237條之14第2項後段規定,裁定如主文。 中  華  民  國  114  年  2   月  4   日           法 官  郭 嘉                 上為正本係照原本作成。 如不服本裁定,應於送達後5日內,向本院地方行政訴訟庭提出 抗告狀並敘明理由(須按他造人數附繕本)。 中  華  民  國  114  年  2   月  4   日 書記官 李佳寧

2025-02-04

TPTA-114-續收-579-20250204-1

續收
臺北高等行政法院 地方庭

續予收容

臺北高等行政法院裁定  地方行政訴訟庭第一庭 114年度續收字第605號 聲 請 人 內政部移民署 代 表 人 鐘景琨 訴訟代理人 朱進豐 相 對 人 即受收容人 TRAN ANH TUAN(越南國籍) (現收容於內政部移民署北區事務大隊宜蘭收容所) 主 文 TRAN ANH TUAN續予收容。 理 由 一、收容期間:   相對人即受收容人TRAN ANH TUAN自民國114年1月22日起暫 予收容,聲請人於該期間屆滿5日前聲請續予收容。 二、具收容事由:   相對人有下列得收容之事由(入出國及移民法第38條第1項 ):   1.無相關旅行證件,不能依規定執行。   2.有事實足認有行方不明、逃逸或不願自行出國之虞。 三、相對人未符合下列得不予收容之情形(入出國及移民法第38 條之1第1項): 1.精神障礙或罹患疾病,因收容將影響其治療或有危害生命 之虞。 2.懷胎五個月以上或生產、流產未滿二個月。 3.未滿十二歲之兒童。 4.罹患傳染病防治法第三條所定傳染病。 5.衰老或身心障礙致不能自理生活。 6.經司法或其他機關通知限制出國。 四、收容必要性: 相對人具收容事由,且無其他收容替代處分可能,非予收容 顯難強制驅逐出國。  五、結論:   續予收容之聲請為有理由,相對人應准續予收容,依行政訴 訟法第237條之14第2項後段規定,裁定如主文。 中  華  民  國  114  年  2   月  4   日           法 官  郭 嘉                 上為正本係照原本作成。 如不服本裁定,應於送達後5日內,向本院地方行政訴訟庭提出 抗告狀並敘明理由(須按他造人數附繕本)。 中  華  民  國  114  年  2   月  4   日 書記官 李佳寧

2025-02-04

TPTA-114-續收-605-20250204-1

續收
臺北高等行政法院 地方庭

續予收容

臺北高等行政法院裁定  地方行政訴訟庭第一庭 114年度續收字第586號 聲 請 人 內政部移民署 代 表 人 鐘景琨 訴訟代理人 朱進豐 相 對 人 即受收容人 HA VAN GIANG(越南國籍) (現收容於內政部移民署北區事務大隊宜蘭收容所) 主 文 HA VAN GIANG續予收容。 理 由 一、收容期間:   相對人即受收容人HA VAN GIANG自民國114年1月21日起暫予 收容,聲請人於該期間屆滿5日前聲請續予收容。 二、具收容事由:   相對人有下列得收容之事由(入出國及移民法第38條第1項 ):   1.無相關旅行證件,不能依規定執行。   2.有事實足認有行方不明、逃逸或不願自行出國之虞。 三、相對人未符合下列得不予收容之情形(入出國及移民法第38 條之1第1項): 1.精神障礙或罹患疾病,因收容將影響其治療或有危害生命 之虞。 2.懷胎五個月以上或生產、流產未滿二個月。 3.未滿十二歲之兒童。 4.罹患傳染病防治法第三條所定傳染病。 5.衰老或身心障礙致不能自理生活。 6.經司法或其他機關通知限制出國。 四、收容必要性: 相對人具收容事由,且無其他收容替代處分可能,非予收容 顯難強制驅逐出國。  五、結論:   續予收容之聲請為有理由,相對人應准續予收容,依行政訴 訟法第237條之14第2項後段規定,裁定如主文。 中  華  民  國  114  年  2   月  4   日           法 官  郭 嘉                 上為正本係照原本作成。 如不服本裁定,應於送達後5日內,向本院地方行政訴訟庭提出 抗告狀並敘明理由(須按他造人數附繕本)。 中  華  民  國  114  年  2   月  4   日 書記官 李佳寧

2025-02-04

TPTA-114-續收-586-20250204-1

續收
臺北高等行政法院 地方庭

續予收容

臺北高等行政法院裁定  地方行政訴訟庭第一庭 114年度續收字第600號 聲 請 人 內政部移民署 代 表 人 鐘景琨 訴訟代理人 朱進豐 相 對 人 即受收容人 LE VAN HUNG(越南國籍) (現收容於內政部移民署北區事務大隊宜蘭收容所) 主 文 LE VAN HUNG續予收容。 理 由 一、收容期間:   相對人即受收容人LE VAN HUNG自民國114年1月22日起暫予 收容,聲請人於該期間屆滿5日前聲請續予收容。 二、具收容事由:   相對人有下列得收容之事由(入出國及移民法第38條第1項 ):   1.無相關旅行證件,不能依規定執行。   2.有事實足認有行方不明、逃逸或不願自行出國之虞。 三、相對人未符合下列得不予收容之情形(入出國及移民法第38 條之1第1項): 1.精神障礙或罹患疾病,因收容將影響其治療或有危害生命 之虞。 2.懷胎五個月以上或生產、流產未滿二個月。 3.未滿十二歲之兒童。 4.罹患傳染病防治法第三條所定傳染病。 5.衰老或身心障礙致不能自理生活。 6.經司法或其他機關通知限制出國。 四、收容必要性: 相對人具收容事由,且無其他收容替代處分可能,非予收容 顯難強制驅逐出國。  五、結論:   續予收容之聲請為有理由,相對人應准續予收容,依行政訴 訟法第237條之14第2項後段規定,裁定如主文。 中  華  民  國  114  年  2   月  4   日           法 官  郭 嘉                 上為正本係照原本作成。 如不服本裁定,應於送達後5日內,向本院地方行政訴訟庭提出 抗告狀並敘明理由(須按他造人數附繕本)。 中  華  民  國  114  年  2   月  4   日 書記官 李佳寧

2025-02-04

TPTA-114-續收-600-20250204-1

續收
臺北高等行政法院 地方庭

續予收容

臺北高等行政法院裁定  地方行政訴訟庭第一庭 114年度續收字第596號 聲 請 人 內政部移民署 代 表 人 鐘景琨 訴訟代理人 朱進豐 相 對 人 即受收容人 PHAM VAN NGUYEN(越南國籍) (現收容於內政部移民署北區事務大隊宜蘭收容所) 主 文 PHAM VAN NGUYEN續予收容。 理 由 一、收容期間:   相對人即受收容人PHAM VAN NGUYEN自民國114年1月22日起 暫予收容,聲請人於該期間屆滿5日前聲請續予收容。 二、具收容事由:   相對人有下列得收容之事由(入出國及移民法第38條第1項 ):   1.無相關旅行證件,不能依規定執行。   2.有事實足認有行方不明、逃逸或不願自行出國之虞。 三、相對人未符合下列得不予收容之情形(入出國及移民法第38 條之1第1項): 1.精神障礙或罹患疾病,因收容將影響其治療或有危害生命 之虞。 2.懷胎五個月以上或生產、流產未滿二個月。 3.未滿十二歲之兒童。 4.罹患傳染病防治法第三條所定傳染病。 5.衰老或身心障礙致不能自理生活。 6.經司法或其他機關通知限制出國。 四、收容必要性: 相對人具收容事由,且無其他收容替代處分可能,非予收容 顯難強制驅逐出國。  五、結論:   續予收容之聲請為有理由,相對人應准續予收容,依行政訴 訟法第237條之14第2項後段規定,裁定如主文。 中  華  民  國  114  年  2   月  4   日           法 官  郭 嘉                 上為正本係照原本作成。 如不服本裁定,應於送達後5日內,向本院地方行政訴訟庭提出 抗告狀並敘明理由(須按他造人數附繕本)。 中  華  民  國  114  年  2   月  4   日 書記官 李佳寧

2025-02-04

TPTA-114-續收-596-20250204-1

續收
臺北高等行政法院 地方庭

續予收容

臺北高等行政法院裁定  地方行政訴訟庭第一庭 114年度續收字第595號 聲 請 人 內政部移民署 代 表 人 鐘景琨 訴訟代理人 朱進豐 相 對 人 即受收容人 PHAM TUAN ANH(越南國籍) (現收容於內政部移民署北區事務大隊宜蘭收容所) 主 文 PHAM TUAN ANH續予收容。 理 由 一、收容期間:   相對人即受收容人PHAM TUAN ANH自民國114年1月21日起暫 予收容,聲請人於該期間屆滿5日前聲請續予收容。 二、具收容事由:   相對人有下列得收容之事由(入出國及移民法第38條第1項 ):   1.無相關旅行證件,不能依規定執行。   2.有事實足認有行方不明、逃逸或不願自行出國之虞。 三、相對人未符合下列得不予收容之情形(入出國及移民法第38 條之1第1項): 1.精神障礙或罹患疾病,因收容將影響其治療或有危害生命 之虞。 2.懷胎五個月以上或生產、流產未滿二個月。 3.未滿十二歲之兒童。 4.罹患傳染病防治法第三條所定傳染病。 5.衰老或身心障礙致不能自理生活。 6.經司法或其他機關通知限制出國。 四、收容必要性: 相對人具收容事由,且無其他收容替代處分可能,非予收容 顯難強制驅逐出國。  五、結論:   續予收容之聲請為有理由,相對人應准續予收容,依行政訴 訟法第237條之14第2項後段規定,裁定如主文。 中  華  民  國  114  年  2   月  4   日           法 官  郭 嘉                 上為正本係照原本作成。 如不服本裁定,應於送達後5日內,向本院地方行政訴訟庭提出 抗告狀並敘明理由(須按他造人數附繕本)。 中  華  民  國  114  年  2   月  4   日 書記官 李佳寧

2025-02-04

TPTA-114-續收-595-20250204-1

續收
臺北高等行政法院 地方庭

續予收容

臺北高等行政法院裁定  地方行政訴訟庭第一庭 114年度續收字第593號 聲 請 人 內政部移民署 代 表 人 鐘景琨 訴訟代理人 朱進豐 相 對 人 即受收容人 HAN LUONG BANG(越南國籍) (現收容於內政部移民署北區事務大隊宜蘭收容所) 主 文 HAN LUONG BANG續予收容。 理 由 一、收容期間:   相對人即受收容人HAN LUONG BANG自民國114年1月21日起暫 予收容,聲請人於該期間屆滿5日前聲請續予收容。 二、具收容事由:   相對人有下列得收容之事由(入出國及移民法第38條第1項 ):   1.無相關旅行證件,不能依規定執行。   2.有事實足認有行方不明、逃逸或不願自行出國之虞。 三、相對人未符合下列得不予收容之情形(入出國及移民法第38 條之1第1項): 1.精神障礙或罹患疾病,因收容將影響其治療或有危害生命 之虞。 2.懷胎五個月以上或生產、流產未滿二個月。 3.未滿十二歲之兒童。 4.罹患傳染病防治法第三條所定傳染病。 5.衰老或身心障礙致不能自理生活。 6.經司法或其他機關通知限制出國。 四、收容必要性: 相對人具收容事由,且無其他收容替代處分可能,非予收容 顯難強制驅逐出國。  五、結論:   續予收容之聲請為有理由,相對人應准續予收容,依行政訴 訟法第237條之14第2項後段規定,裁定如主文。 中  華  民  國  114  年  2   月  4   日           法 官  郭 嘉                 上為正本係照原本作成。 如不服本裁定,應於送達後5日內,向本院地方行政訴訟庭提出 抗告狀並敘明理由(須按他造人數附繕本)。 中  華  民  國  114  年  2   月  4   日 書記官 李佳寧

2025-02-04

TPTA-114-續收-593-20250204-1

本網站部分內容為 AI 生成,僅供參考。請勿將其視為法律建議。

聯絡我們:[email protected]

© 2025 Know99. All rights reserved.